(لم أرتكب ما يكفي)
كتاب أنطولوجيا عن شاعرات عربيات بالإيطالية
قيل انه صدر مؤخرا عن دار «موندادوري» الشهيرة في إيطاليا «أنطولوجيا للشاعرات العربيات» بعنوان: لم أرتكب ما يكفي» من إعداد وترجمة الناقدة الايطالية فالنتينا كولومبو، وتتناول فيه عددا من الشاعرات العربيات ومن بينهن انا, اللواتي حرصت مؤلفة الكتاب على تحقيق التنوع في اختيارهن من مختلف الأجيال الشعرية، واللائي تنوع أسلوبهن بين الكلاسيكي والحديث، كما اختلف طرحهن للمادة الشعرية بمفاهيم مغايرة عن السائد، وقد بدا لافتا من اختيار كولومبو للشاعرات أنها على دراية واسعة بالتنوع الموضوعي والفكري لهؤلاء الشاعرات، وأن الناقدة على اطلاع بما قدمته الشاعرات العربيات خلال عقود مختلفة وصولا الى عصرنا الحديث.وقد وقع اختيار فالنتينا كولومبو على كل من الشاعرات: نازك الملائكة وفدوى طوقان وفوزية أبو خالد وسعدية مفرح ونجوم الغانم وظبية خميس وميسون صقر القاسمي وحمدة خميس وفوزية السندي و ندى الحاج وعناية جابر وسوزان عليوان ومرام المصري وعائشة أرناؤوط وسنية صالح وجمانة حداد ودنيا ميخائيل وأمل الجبوري وجلالة نوري وسهام داود وايمان مرسال وفاطمة ناعوت ووفاء لعمراني وفاطمة محمود وليلى النيهوم وامال موسى وربيعة الجلطي وزكية مال الله وهدى ابلان. وتضمن الكتاب الى جانب ترجمات للشاعرات وعرض لإصداراتهن، لمحة نقدية عن الأسلوب الذي انتهجته كل شاعرة والملامح الأساسية للقصائد المختارة
كتاب أنطولوجيا عن شاعرات عربيات بالإيطالية
قيل انه صدر مؤخرا عن دار «موندادوري» الشهيرة في إيطاليا «أنطولوجيا للشاعرات العربيات» بعنوان: لم أرتكب ما يكفي» من إعداد وترجمة الناقدة الايطالية فالنتينا كولومبو، وتتناول فيه عددا من الشاعرات العربيات ومن بينهن انا, اللواتي حرصت مؤلفة الكتاب على تحقيق التنوع في اختيارهن من مختلف الأجيال الشعرية، واللائي تنوع أسلوبهن بين الكلاسيكي والحديث، كما اختلف طرحهن للمادة الشعرية بمفاهيم مغايرة عن السائد، وقد بدا لافتا من اختيار كولومبو للشاعرات أنها على دراية واسعة بالتنوع الموضوعي والفكري لهؤلاء الشاعرات، وأن الناقدة على اطلاع بما قدمته الشاعرات العربيات خلال عقود مختلفة وصولا الى عصرنا الحديث.وقد وقع اختيار فالنتينا كولومبو على كل من الشاعرات: نازك الملائكة وفدوى طوقان وفوزية أبو خالد وسعدية مفرح ونجوم الغانم وظبية خميس وميسون صقر القاسمي وحمدة خميس وفوزية السندي و ندى الحاج وعناية جابر وسوزان عليوان ومرام المصري وعائشة أرناؤوط وسنية صالح وجمانة حداد ودنيا ميخائيل وأمل الجبوري وجلالة نوري وسهام داود وايمان مرسال وفاطمة ناعوت ووفاء لعمراني وفاطمة محمود وليلى النيهوم وامال موسى وربيعة الجلطي وزكية مال الله وهدى ابلان. وتضمن الكتاب الى جانب ترجمات للشاعرات وعرض لإصداراتهن، لمحة نقدية عن الأسلوب الذي انتهجته كل شاعرة والملامح الأساسية للقصائد المختارة
هذا والى اللحظة لم يصلني الكتاب ولم اعرف اي نص لي تمت ترجمته الى الايطالية مع الشكر للمترجمة على اختياري ورغبتي في اقتناءه
Descrizione
La lirica è il genere letterario per eccellenza del mondo arabo, un mondo che si esprime in una lingua dal lessico infinito e dalle meravigliose potenzialità fonetiche, naturalmente ricca di sfumature e musicalità. Nata in epoca preislamica come genere contraddistinto da regole, ritmi e metri codificati e inalterabili, la poesia araba ha subito una vera e propria rivoluzione a partire dagli anni Quaranta del Novecento; artefice di questo sconvolgimento fu una donna, l'irachena Nazik al-Mala'ika, che per prima ha infranto una serie di tabù. Sta proprio in questo - la ricerca di libertà, il desiderio di raggiungere e superare i limiti imposti dalla tradizione - la frattura con il passato, la cifra che unisce le voci poetiche qui presenti. Una sfida che queste poetesse, queste donne, vivono sulla carta e nella realtà quotidiana. Nei loro versi entrano temi di attualità, come la guerra, o eterni, come le inquietudini esistenziali, il sentimento, l'amore che assurge al ruolo di una divinità, il corpo. Dal Marocco all'Iraq, dalla Siria allo Yemen, le poetesse scelte e tradotte da Valentina Colombo innalzano, ciascuna a proprio modo, un inno alla vita e alla passione, un canto che diventa un sensuale gioco di sensazioni.
Dettagli del libro
Titolo: Non ho peccato abbastanza. Antologia di poetesse arabe contemporanee
Curato da: Colombo V.
Editore: Mondadori
Data di Pubblicazione: 2007
Collana: Piccola biblioteca oscar
ISBN: 8804564385
ISBN-13: 9788804564386
Pagine: XXXVIII-286
No comments:
Post a Comment